Skaidrojošā vārdnīca...

Kur atras jaunvārdu skaidrojošo vārdnīcu?

Akacija  4 3 Visu , var teikt absolūti visu, var atrast mātē GOOGLE. Ievada atslēgas vārdus un čeko kas piemeklēts. To taču visi zina. Var iemācīties pat suni frizēt, apkuri mājā ierīkot, kanalizāciju utt. Par telefoniem arī... 2021-10-21 09:20

av2    5 Jaa, vislaabaakie ir datoru terminu latviskojumi. Reizeem gribaas to vaardu izdomaataajiem , nu vienkaarssi pajautat: "Tiessaam"? :)) 2021-10-21 11:08

ashais11  7 7 Latviskot arī "antivaxeris"- tagad POŠMĪZIS!:)) 2021-10-21 13:35

JOHAIDI21  3 2 Tiešām aktuāla tēma. Autors ir trāpījis desmitniekā. Un sākās viss ar viltus latviešu,viltus latgaļu jeb tā saucamo "rusko-lotgaļskoju jazičņiku" ielausšanos latviešu kultūras telpā ,izglītības sistēmā.
Kuriozs visam bija etnisko tautu apzīmējumi-itāļi kļuva par itāliešiem,. Varētu par šo faktu padiskutēt nopietni,bet jēga tad kāda? Visas pasaules lingvinisti nespētu pat saprast jautājuma būtību.
Lūgums..ja oho atrodas kaut viens lingvinists vai latviešu valodas skolotājs,vai profesionāls vēsturnieks,tad lūdzu, dodiet kaut kādus norādījumus,kur var iegūt informāciju par čangaļu slenga vēsturisko izcelsmi. Es esmu pazaudējis kontaktus ar Krieviju,betman bija tāda iespēja iepazīties ar šī murdziskā slenga izcelsmi,tā radītāju,laika periodu . Krievijā ir padziļināti pētījumi par šo tēmu,zinātniski,balstīti uz reāliem faktiem. Tāpat otrs informācijas avots ,noteikti atrodas Polijas katoļu bazīcas arhīvos.
Ko es vēlējos ar to teikt. Jebkura senvaloda nes sevī kaut kādu algoritmu,bet mūsdienu"Latvijas gaišās galvas" dara visu iespējamo lai fiziski iznīcinātu latviešu valodu.Šogad nācās papētīt to smieklīgo Vikipēdiju. Faktiski,Latvijas valdībai vajadzētu iesniegt prasību ANO par vēstures un etnisko latviešu vēstures faktu viltošanu un apzinātu kropļošanu.
Vikipēdija ir murgs. Nevienam neiesaku tur griezties pēc objektīvas informācijas.
2021-10-21 14:01

inaralaima  1 3 Es arī esmu iepazinusies ar tā saukto čangaļu slengu.Latviešu,krievu,poļu un lietuviešu vārdu mistrs un daudz vācu valodas barbarismi,vismaz veco cilvēku sarunvalodā. 2021-10-21 15:15

DanaL  6 3 Julianna arī laikam no Rēzeknes vecajiem ļaužiem, - vienkārši baisa "latviešu" valoda, pilns ar rusicisku žargonu. Ja nepozicionētos kā sieviete, domātu, ka raksta mazizglītota persona bez noteiktas dzīvesvietas, t.i. bomzis. 2021-10-21 16:39

rokons    3 Hmmmm.................. bet BOMZIS tak arī ir rusicisms :D 2021-10-21 19:44

JOHAIDI21  1   Sveiks,rokons!
Mjāāā... te nu ir viena dīvaina lieta, ar šo vārdiņu,jo šo terminu lieto arī anglijā,bet krievijā "bomž" tika izskaidrots kā abrevatīva-" Bez Opreģeļonnogo Mesto Žičeļstva"
Te nu jāprasa skaidrojums lingvinistiem .
2021-10-21 20:03

DanaL    3 Tieši tā. Latviski šis vārds/termins varētu skanēt BND, literārajā valodā "bezpajumtnieks", bet sarunvalodā krievu "bomž" transformējies latviskākajā "bomzis". Valodnieki vairs pat necīnās, tāpat kā ar vārdu "tusiņš", kura literārais brālis "burziņš" īsti nav atradis savu vietu sarunvalodā. 2021-10-21 20:17

Ita    2 "ciparējais kustattēlu attēlņēmējs", "spiedppogu plakandēlis", "izlēcošais pēkšņlodziņš"

"Nevar saprast, vai cilvēks nelamājas", teica mūsu anatomijas pasniedzēja, kad students sāka stāstīt rokas apasiņošanu latviešu, ne latīņu valodā
2021-10-22 01:03

Līdzīgi jautājumi
Uzdot jautājumu
Kontakti: info@jautajums.lv | Lietošanas noteikumi
jautajums.lv sadarbojas ar iepazīšanās portālu oHo.lv.
© 2010
Lietojam sīkfailus, lai personalizētu saturu un reklāmas. Sapratu